Balade dans l'Art Roman en France



Auteur : WK2
●ソーリュー SAULIEU 2 Saulieu 2
ソーリュー  Saulieu 2

コンテンツ Contenus

1
バジリク・サン・タンドッシュ Basilique Saint-Andoche de Saulieu

2
ミュゼ・フランソワ・ポンポン Musée François Pompon de Saulieu

参考 Références とリンク Liens

アクセス Accès



ミュゼ・フランソワ・ポンポン
Musée François Pompon de Saulieu

ミュージアムは、サン・タンドッシュ大聖堂の北側に隣接する、17世紀に建てられた小塔を備えたオテル・パルティキュリエール内の旧司祭館に設けられています。
ミュージアムはソーリュー出身の動物彫刻家、フランソワ・ポンポンのコレクションで知られますが、同時にソーリューやモルヴァン地域の歴史も紹介しています。
1階では地元の歴史が紹介されていて、宗教美術の部屋と古代の部屋にて、有名なシャルルマーニュの福音書やサン・タンドッシュ大聖堂の遺物、ローマ時代の墓碑が展示されています。

Le musée est intallé  dans l'ancien presbytère dans l'hôtel particulier  à  tourelle datant du 17e siècle, situé  juste  à  côté  nord de la basiique Saint-Andoche.
Il est connu pour la remarquable collection de François Pompon, sculpteur animalier, né  à  Saulieu.  A la fois, il présente l'histoire de la cité  et de la région morvandelle.
Le rez-de-chaussée est consacré  à  l'histoire locale : vous trouverez dans la salle de l'art religieux et celle de l'antique, le célèbre Evangéliaire de Charlemagne, quelques vestiges provenant de la basilique, et des stèles gallo-romaines.
ソーリューのミュゼ・フランソワ・ポンポンは、「ミュゼ・ド・フランス (Musée de France/MF)」に登録されています。

Le musée François Pompon de Saulieu est labellisé  musée de France (MF).



1階はローマ時代の遺物、宗教美術品等、2階はフランソワ・ポンポンの作品等が展示されています。

Rez-de-chaussée : antiquités grecque et gallo-romaine, art sacré, arts et traditions populaires
1er étage : galerie d'art consacrée au François Pompon

■Salle de l'art religieux

Evangéliaire de Charlemagne

宗教美術の部屋では、ソーリューの大聖堂の一祭室にてそのコピーが展示されている、シャルルマーニュの福音書のオリジナルが保管されています。この書は、高さ25cm、幅19cm、厚み9cmというサイズです。1810年迄大聖堂内で保管されていました。
シャルルマーニュの福音書はソーリューのものの他に、世界に2つしか存在せず、ひとつはアルメニアに、もうひとつはパリの国立図書館にて保管されています。


La salle de l'art religieux garde l'original de l'évangéliaire de Charlemagne, dont la copie est exposée dans la chapelle des Fonts Baptismaux de la basilique.  Ce trésor fait 25 cm de hauteur, 19 cm de largeur, et 9 cm de  épaisseur.  Il  était resté  dans la basilique jusqu'en 1810.
Il n'existe que dans le monde, deux autres exemplaires de l'évangéliaire de Charlemagne : l'un se trouve  à Erevan en Arménie, et l'autre à Paris,  à  la Bibliothèque nationale.  


福音書は、カバーと内部の写本で構成されます。写本は12世紀に制作されたもので、この書は15世紀に製本されました。

福音書は特に表裏のビザンティン風のカバーで注目されます。
両面共にカバーは、2枚のブナの板に、浅浮彫の彫刻が施された象牙板が嵌め込まれ、更に装飾が施された銀製の薄い板に囲まれています。
象牙板は6・7世紀に制作されたもので、伝承によれば、シャルルマーニュによりソーリューの修道院に寄進されたものとされます。
象牙板を囲む薄い銀板には唐草模様が彫刻されていて、13・14世紀に制作されたものです。
L'évangéliaire se constitue de la couverture et du texte manuscrit de l'intérieur : celui-ci date du 12e siècle ; cet oeuvrage a  été  relié  au 15e siècle.

L'évangéliaire se fait remarquer pour sa couverture byzantine.
Elle est faite de deux plaques de hêtre incrustées d'ivoire sculpté   en bas-relief, encadrées de lames d'argent décorées.
D'après la tradition, les plaques d'ivoire réalisées au 6e ou 7e siècle, auraient  été  offertes  à  l'abbaye de Saulieu par Charlemagne.
Encadrant les couvertures, des lames d'argent ornées de rinceaux, datent du 13e ou 14e siècle.


Plaques d'ivoire de la couverture


表裏両カバーの象牙板について、表には ニンブスを戴くキリストが玉座についていて、左手に本を持ち、右手で祝福のポーズをしています。キリストはペトロ(右)とパウロ(左)に囲まれています。
裏面には栄光の聖母マリアが描かれています。マリアは右手で祝福のポーズをし、左腕で幼子イエスを抱えています。そしてイエスは右手で祝福のポーズをし、左手に巻物を握っています。マリアの傍らにはは2人の大天使がいて、右にミカエル、左にガブリエルの姿があります。


La face antérieure représente le Christ nimbé  et assis sur un trône, tenant dans sa main gauche le Livre, et bénissant de sa main droite.  Le Christ est entouré de saint Pierre  à  sa gauche et saint Paul  à  sa droite.
L'autre face figure la Vierge en majesté  : elle est assise, bénissant de sa main droite, et portant l'Enfant Jésus sur son bras gauche ; quant  à  l'Enfant, il bénit de la main droite, et tient un rouleau dans sa main gauche.  Marie accompagne deux archanges : saint Michel  à  sa droite et saint Gabriel  à  sa gauche,


       Statues


Vierge noir  à l'enfant
Grand Christ
Saint Jean-Baptiste
Saint Antoine
Statut en bois polychrome de la fin du 12 siècle, provenant de l'ancienne chapelle du château de Conforgien
Statut en bois datant du 13e siècle
Buste en bois du 14e siècle, provenant de l'église de Thoisy-la-Berchère
Statut datant du 15e siècle
コンフォルジャンのシャトーの礼拝堂にあった、12世紀末に制作された幼子イエスを抱く黒いマリア像。木製で彩色が施されています。
トワジー・ラ・ベルシェールの教会堂にあった、14世紀に制作された洗礼者ヨハネの木製の胸像。

■Salle de l'antique
Stèles funéraires gallo-romaines

ソーリューのローマ時代の共同墓地から出土した、モルヴァンの花崗岩で造られた13の墓碑

Treize stèles funéraires en granit du Morvan sont provenant de l'antique nécropole de Saulieu.





  参考 Références

♦LA BASILIQUE SAINT-ANDOCHE DE SAULIEU  Editions LESCUYER

♦Saulieu Musés François Pompon (Dépliant)

※ウェブサイトについては、「関連・参考リンク」のページを参照して下さい。 Sur les sites d'internet, référez-vous la page "Liens".

♦WIKIPÉDIA : Basilique Saint-Andoche de Saulieu https://fr.wikipedia.org/wiki/Basilique_Saint-Andoche_de_Saulieu

♦WIKIPÉDIA : Musée-François Pompon https://fr.wikipedia.org/wiki/Mus%C3%A9e_Fran%C3%A7ois-Pompon

♦Bourgogne romane : Saulieu http://www.bourgogneromane.com/edifices/saulieu.htm

♦Bourgogne médiévale : Saulieu https://bourgognemedievale.com/departement-et-pays/cote-dor/pays-auxois-morvan-cote-dorient/saulieu/

♦Les Amis du Vieux Saulieu : La Basilique Saint Andoche https://www.lesamisduvieuxsaulieu.com/basilique-saint-andoche

♦Vents du Morvan : Le musée Pompon  CatherineGras https://www.ventsdumorvan.org/pdfs/pdfs/vdm-0774.pdf

 リンク Liens

Office du Tourisme Saulieu-Morvan http://www.saulieu-morvan.fr/joomla/accueil-tourisme

Côte-d'Or Tourisme.com https://www.lacotedorjadore.com/

Bourgogne Tourisme.com http://www.bourgogne-tourisme.com/

♦(Site sur Saulieu) http://saulieu.blogspot.jp/

COMMUNAUTES PAROISSIALE DE SAULIEU-LIERNAIS https://paroisse-saulieu-liernais.fr/

Saulieu (Maire de Saulieu) https://saulieu.fr/



  アクセス Accès

♦SNCFディジョン・ヴィル駅 Gare de Dijon Ville から、モンバール駅 Gare de Montbard まで、TGVまたはTERで約40分。モンバール駅からバス(Mobigo : ligne 120)で約55分。

♦SNCFディジョン・ヴィル駅 Gare de Dijon Ville から、バス(Mobigo : ligne : 118)で約1時間30分。

ソーリューの街は、歩いてまわることができます。